top of page

Research

 

Research for "2291" has included a variety of sources and materials, which provided inspiration for the conceptual framework of the project and/or offered visual stimuli and references for the neon installation. A short selection is provided in this section, which aims to cover aspects of the Asia Minor Catastrophe, including its background and consequences, which were not possible to be fully covered in the publication.

Έρευνα

Η έρευνα για το "2291" συμπεριέλαβε μια ποικιλία πηγών και υλικών, τα οποία παρείχαν έμπνευση για το εννοιολογικό πλαίσιο του πρότζεκτ ή/και πρόσφεραν οπτικά ερεθίσματα και αναφορές για την εγκατάσταση νέον. Μία σύντομη επιλογή παρέχεται σε αυτήν την ενότητα, η οποία στοχεύει να καλύψει πτυχές της Μικρασιατικής Καταστροφής, συμπεριλαμβανομένου του ιστορικού πλαισίου και των συνεπειών της, που δεν ήταν δυνατό να καλυφθούν πλήρως στο βιβλίο.

 

Film from the Burning of Smyrna (1922) documenting Greeks being ousted from the city. Source: British Pathé.

 

Ταινία από την Καταστροφή της Σμύρνης (1922) που καταγράφει τον διωγμό των Ελλήνων από την πόλη. Πηγή: Βρετανική Pathé.

 

Image 05_edited.jpg

Map of Smyrna (Izmir), 1904. Among others, the Greek, Armenian, Jewish, and Turkish quarters can be seen, as well as the suburb of Kordelio. Today, a district with the same name belongs to the urban area of Thessaloniki. Archive of the artist.

Χάρτης της Σμύρνης, 1904. Διακρίνονται, μεταξύ άλλων, η Ελληνική, Αρμενική, Εβραϊκή και Τουρκική συνοικία, καθώς και το προάστιο του Κορδελιού. Σήμερα, περιοχή με το ίδιο όνομα ανήκει στο πολεοδομικό συγκρότημα της Θεσσαλονίκης. Αρχείο του καλλιτέχνη.

Image 07.jpg

 

Postcard of Smyrna (Izmir), 1911. Archive of the artist.

 

Carte Postale της Σμύρνης, 1911. Αρχείο του καλλιτέχνη.

 

 


 

Illustration of the bombardment of Smyrna (Izmir) by the British fleet in 1915, in the context of World War I. Among others, the Greek, Armenian, Jewish, and Turkish quarters can be seen, as well as suburbs such as Menemeni and Kordelio. Today, districts with the same names belong to the urban area of Thessaloniki. The illustration originates from GRAPHIC, a British illustrated weekly newspaper, 1915. Archive of the artist.

Απεικόνιση του βομβαρδισμού της Σμύρνης από τον Βρετανικό στόλο το 1915, στο πλαίσιο του Ά Παγκόσμιου Πολέμου. Διακρίνονται, μεταξύ άλλων, η Ελληνική, Αρμενική, Εβραϊκή και Τουρκική συνοικία, καθώς και προάστια όπως η Μενεμένη και το Κορδελιό. Σήμερα, περιοχές με τα ίδια ονόματα ανήκουν στο πολεοδομικό συγκρότημα της Θεσσαλονίκης. Η απεικόνιση προέρχεται από το GRAPHIC, μία Βρετανική εικονογραφημένη εβδομαδιαία εφημερίδα, 1915. Αρχείο του καλλιτέχνη.

Image 06.jpg
Image 21.jpeg

Photographs from the Burning of Smyrna (Izmir), 1922. The first one is dated "13 September 1922" and the second "6 to 12 September 1922" (in Italian). Public domain.

 

Φωτογραφίες από την Καταστροφή της Σμύρνης, 1922. Η πρώτη έχει ημερομηνία "13 Σεπτεμβρίου 1922" και η δεύτερη "6 με 12 Σεπτεμβρίου 1922" (στα Ιταλικά). Δημόσια φωτογραφία.


 

Image 22.jpeg
Image 08.jpg
Image 09.jpg

 

Photographs documenting the aftermath of the Burning of Smyrna (Izmir), 1922. Archive of the artist.

 

Φωτογραφίες που καταγράφουν τις επιπτώσεις από την Καταστροφή της Σμύρνης, 1922. Αρχείο του καλλιτέχνη.

Image 10.jpg
Image 23.jpeg

 

Refugees at the port of Smyrna (Izmir) during the Burning, 1922. The photograph is dated "13-14 September 1922" (in Italian). Public domain.

 

Πρόσφυγες στο λιμάνι της Σμύρνης κατά την Καταστροφή, 1922. Η φωτογραφία έχει ημερομηνία "13-14 Σεπτεμβρίου 1922" (στα Ιταλικά). Δημόσια φωτογραφία.

bottom of page